OOちゃんの夫(OO醬的老公)
台湾で人違いをされたことはなかったけど、
日本に来てから多分二、三回ありました。
しかも向こうに聞かれる前
ずっと僕を見ていたのが一番怖いと思います!
最も記憶がある出来事は二年の話ですね。
名古屋から帰る前駅で買物をしてたとき、
顔が怖い男が僕をじーと覗いていました。
気づかない振りでうろうろしたけど、
どこへ行っても僕を見張っていました。
ついに、
その男は僕の方にやって来ました。
男:人違いだったら申し訳ありません!
僕:ど…どうぞ(びびってる)
男:あなたはOOちゃんの旦那さんでしょうか!
僕:違いますね…(お名前が可愛いけど)
男:申し訳ありません!人違いだ!(秒で消えた)
おーい!
人違いならせめてOOちゃんの写真見せてや!
在台灣時從來沒有被認錯人過,
來日本後卻有兩三次的經驗。
而且對方問我前一直看著我,
實在有點恐怖喔!
記憶最深刻的應該是兩年前發生的事吧!
從名古屋回去之前在車店買東西時,
有個臉很恐怖的人一直看著我。
明明我裝作沒看見,
我走到哪他還是一直看著我。
終於,
辣個男人終於走向我這邊來。
男:如果搞錯人的話實在很抱歉!
我:請說…(抖音)
男:請問你是OO醬的老公嗎
我:不是欸!(我連女友都沒有…)
男:啊!真是不好意思,失禮了!(拔腿狂奔)
喂!
認錯人也至少把XX醬的照片亮給我看啊(誤)
| 固定リンク