520
今日は5月20日、
台湾人にとっては特別な日です😃
この日は台湾の歴代総統就任の日であり、
人生のパートナーに「愛している」と言う日ですよ!
理由は5月20日の数字を並んだ「520」の中国語の読み方が
「愛している」の読み方に似ているからです💕
「愛している」と言う代わりに、
「520」で表現し始めたのはポケットベルの時代からです。
携帯電話のない時代、
若い世代が相手に自分の気持ちを伝えたいとき、
いつも文字の発音に似ている数字を
向こうの無線呼び出しに送って表現していました。
例えば、
「520」は「愛している」、
「5201314」は「一生愛している」という意味です。
他にも、
「530」は「会いたい」、
「4457」は「早く返信して」という意味です。
スマホが普及した今でも、
5月20日に上記のような数字を送れば
当時ポケットベルを使っていた人には通じると思います😊
ちなみに、
私が大阪から広島に引越して来た2021年5月20日から今日で、
ちょうど1年が経ちました!
去年の5月20日まではエスカレーターに乗ったとき、
右側に立っていたので(台湾も大阪と同じく右側です)、
最初は左側に立つことに慣れませんでしたが、
今はだんだん慣れてきました!
これからも引き続き、
生活を頑張っていきたいと思います💪
ブログのフェイスブックもやっています~
今天是5月20日,
對於台灣人來說是特別的日子😃
這一天不僅是歷代總統就職的日子,
也是向人生的另一半說「我愛你」的日子喔!
這是因為5月20日的數字部份排在一起變成「520」,
和中文的「我愛你」的讀音很相似💕
以「520」取代「我愛你」,
是從BB CALL的時代開始的。
在沒有行動電話的年代,
年輕人想傳達自己的意念的話,
總是用和文字發音相似的數字送向對方的BB CALL。
例如,
「520」是「我愛你」,
「5201314」是「我愛你一生一世」。
除此之外,
「530」是「我想你」,
「4457」是「速速回機」的意思。
就算是智慧型手機已經普及化的現在,
在5月20日送出上列的數字到用過BB CALL的人還是會通的喔😊
順帶一提,
去年5月20日從大阪搬到廣島至今天,
剛好經過1年了!
去年的5月20日為止搭電扶梯時,
都還是站在右邊(台灣和大阪都是右邊),
所以站上左邊時還有些不太習慣,
但現在已經站得很順了!
從今以後,
也要繼續在廣島好好加油💪
| 固定リンク

