知っている新助っ人(認識的新外援)
昨日1月30日、
新外国人選手
シャイナー選手(写真左)とレイノルズ選手(写真右)の
入団記者会見が行われました!
特に私は前からレイノルズ選手のことを知っていたので、
日本で会えるとは思いませんでした😳
レイノルズ選手は2012年のメジャーリーグドラフトで
私の推しチーム、ニューヨーク・メッツに
2巡目71位で選ばれました。
彼は4年間のマイナーリーグ経験を経て、
2016年にメジャーに昇格しました。
当時のリーグにはもう一人名前に「レイノルズ」と付き、
コロラド・ロッキーズのベテラン選手
「マーク・レイノルズ」選手がいて、
メッツの「マット・レイノルズ」選手は
よく間違えられていたようでした😅
彼のメジャー時代に
「レイレイ」と呼ばれていました。
昨日の会見でもニックネームを聞かれると、
レイノルズも「レイレイだ」と答えていました。
メジャー時代のレイノルズ選手は
守備を中心に活躍していました。
近年長打力が上がり、
昨年3Aで22本のHRを放って
打撃指標数(OPS)は0.865となり、
守備だけではなくバッティングにも注目が集まるようになりました。
シャイナー選手と一緒に
長打力を発揮して活躍するのを楽しみにしています😊
---------------------------------
昨天1月30日,
進行了新洋將Scheiner選手(圖左)與Reynolds選手(圖右)的加盟記者會!
特別是我從以後就知道Reynolds這位選手,
沒想到竟然會在日本看到他。
Reynolds選手是在2012年大聯盟選秀會裡,
被我所支持的紐約大都會隊在
第2輪第71順位所選進。
經過小聯盟的4年磨練,
於2016年升上大聯盟了。
由於當時聯盟中還有一個人也叫「Reynolds」,
也就是科羅拉多洛磯隊的老將
「Mark Reynolds」選手,
所以和大都會隊的「Matt Reynolds」選手經常被搞錯😅
他在大聯盟時期的外號叫作「Rey Rey」,
所以昨天記者會被問到綽號時,
也就回答「Rey Rey」了。
大聯盟時期的Reynolds選手,
是以守備為中心活躍於大聯盟。
而近年長打能力成長,
去年在3A有22支全壘打,
OPS指數為0.865,
所以現在不只是守備,
打擊也逐漸受到注目。
期待他與Scheiner選手一同發揮長打能力😊
| 固定リンク