台湾で「ウルトラマン」は「塩たまご超人」?(在台灣「超人力霸王」叫「鹹蛋超人」?)
4月19日から
国民的なヒーロー「ウルトラマン」と
カープがコラボしたグッズが販売開始しました!
ウルトラマンのオープニングのようなデザインの商品や、
ウルトラマンロゴ風に描かれた
カープの文字がデザインされた商品、
スラィリーがウルトラマンのように
飛んでいるデザインの商品もあります!
台湾では私の小さい頃から
「ウルトラマン」が放送されていましたが、
タイトルは「鹹蛋超人(シェン ダン ツァウ レン)」で、
意味は「塩たまご超人」でした。
少し変わったタイトルですよね笑
なぜ「塩たまご超人」と呼ばれていたというと…、
1990年代「ウルトラマン」のドラマや本が
台湾に輸入され始めたばかりの頃は、
台湾でのタイトルが決まっておらず、
色々な名前で呼ばれていました。
そのうちの1つとして「ウルトラマン」の目が
中国料理「鴨の塩たまご」を半分に切った形に似ていたので、
香港の人たちが冗談で
「塩たまご超人」という名を付けました。
その後、香港のあるコメディ映画の中で
ウルトラマンを模した
「塩たまご超人」という名前のキャラクターが登場したところ、
その映画が台湾で大ヒットしました。
それを受けてみんなが覚えやすいようにテレビ局や出版社が
ウルトラマンのタイトルを「塩たまご超人」に決めました。
2000年代以降、「ウルトラマン」の提供元が変わり、
台湾でのタイトルは「超人力覇王」に変わりました。
しかし、名前が変わった後
「塩たまご超人」と呼ぶ人が多いそうです😅
今回の「ウルトラマン」とのコラボグッズは
なんと19種類もあります!
球場内のグッズショップでも販売しているので、
ぜひお見逃しなく!
----------------------------------
4月19日起,
廣島隊與日本國民英雄「超人力霸王」的
聯名商品正式開始發售了!
這當中有影劇版超人力霸王開場設計的商品,
以超人力霸王風寫成的球隊「カープ」文字的商品,
也有Slyly如超人力霸王般飛翔的設計商品!
從我小時候開始
「超人力霸王」便在台灣播映,
但名字叫作「鹹蛋超人」,
意思就是「鹹的蛋 超人」。
至於為什麼叫鹹蛋超人…,
1990年代「超人力霸王」的劇和書
剛輸入台灣時,
名字並沒有完全確定,
因此出現許多稱呼。
其中有一部香港喜劇電影以
中國料理「鹹鴨蛋」切半來扮成「超人力霸王」還有點相像,
所以香港人便開玩笑地叫「鹹蛋超人」。
因為該電影在台灣大賣,
所以在那之後為了讓超人力霸王的名字好記,
台灣的電視台或是出版社就將超人力霸王取為「鹹蛋超人」。
一直到2000年代之後代理商改變,
在台灣便被稱為「超人力霸王」。
但是就算改了名字,
叫「鹹蛋超人」的人還是很多😅
這次「超人力霸王」與廣島隊的
聯名商品多達19種,
球場的官方商城也有販賣,
有機會請一定要來看看!
| 固定リンク